Noi prima siamo uomini e dopo giocatori (c) Gianni Morandi
gmbox.ru/video/special/golosa-lokalizaciya-last...

Хвалят, в смысле, в комментах. :)

@темы: Работа, Слова

Комментарии
06.06.2013 в 15:19

маленький злобный гном
это хорошо. у меня парень просто бредит этой игрой))) подолью масла в огонь ожидания сегодня))))
06.06.2013 в 15:45

Noi prima siamo uomini e dopo giocatori (c) Gianni Morandi
у меня парень просто бредит этой игрой
Вау, я и не думала, что кто-то может так ею интересоваться.
Ну, это правда, мы очень старались. Притом так получилось, что над игрой работала целая прорва разнообразного народу (в смысле, редакторов), иногда редакторам приходилось и переводить, отдавая коллеге на просмотр, перекрёстно. По-разному было. Но мы старались.
06.06.2013 в 16:27

маленький злобный гном
да он её ждет с того момента как её анонсировали)))) типа и студия крутая, да еще и постапокалипсис)) оценки кстати у неё очень высокие. я тож потом поиграю, когда он пройдет))
блин, над играми круто работать) очень интересно) вообще конечно такая глобальная работа озвучить игру на другом языке. надо же еще донести смысл правильно)
06.06.2013 в 16:50

маленький злобный гном
да он её ждет с того момента как её анонсировали)))) типа и студия крутая, да еще и постапокалипсис)) оценки кстати у неё очень высокие. я тож потом поиграю, когда он пройдет))
блин, над играми круто работать) очень интересно) вообще конечно такая глобальная работа озвучить игру на другом языке. надо же еще донести смысл правильно)
06.06.2013 в 17:24

Noi prima siamo uomini e dopo giocatori (c) Gianni Morandi
Озвучка отдельное дело, ага... Я-то самими текстами занимаюсь, потом звукорежиссёр с продюсером кастинг делают, а потом уже только актёры записывают.
Смысл приходится искать, да. Но это полдела. Сложнее найти какую-то интонацию свою для персонажа, словечки какие-нибудь характерные. А уж с акцентом и вовсе беда. Если в игре, скажем, американской есть кто-то с шотландским акцентом, а кто-то с классическим британским - нам-то это как передать?
06.06.2013 в 18:25

маленький злобный гном
Alyssia, дааа, вот с акцентом это да. =/ я поэтому больше люблю играть с оригинальной озвучкой в некоторые игры, потому что акцент это тоже часть образа персонажа. вообще создать вот этот самый образ - это прям сложно, передать то, что хотел разработчик. я б хотела озвучить кого-нить, мне кажется это так круто)
06.06.2013 в 18:45

Noi prima siamo uomini e dopo giocatori (c) Gianni Morandi
Ну, приходится искать какие-то варианты.
Манеру разговора, например. Английский выговор можно передать более литературным языком, скажем. Что-то в таком духе.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии