Душка дядюшка Антонио - по моей же просьбе - прислал мне скан интервью ВМ изданию Calcio2000. По-простому, просто форварднул мне письмо с вложением, присланное ему автором интервью журналистом Франческо Фонтаной (очень симпатичный молчел, правда, фанат Интера, судя по всему).
И вот я уже который день мусолю это интервью. Перевела уже почти 2000 слов, но по-моему это ещё примерно середина. Идёт очень тяжко, не пойму почему: не то ФФонтана не стал "причёсывать" оригинальный стиль Вальтера, и я перевожу, так сказать, почти сырой текст, естественную речь моего тяжеловесного любимого тренера... либо таков, наоборот, стиль самого ФФонтаны, нуой тогда...
Короче, нуждаюсь в виртуальных обнимашках и словах в стиле "у тебя получится, дурочка, не дрейфь".
Фраз типа "нахрена ж ты за это взялась, полоумная?" - пожалуйста, нинада.
Просто пожаловаться...
AlyssianSpace
| вторник, 24 января 2017