Продолжаю заниматься итальянским.
Ржу невыносимо.
Там в качестве грамматических примеров приводятся подчас лишённые всяческого практического смысла фразы. Ну, типа "я не бабочка" или "ты ешь сахар". Но иногда - случайным образом - фразы оказываются охренительно смешными.

Например, из жизни мухоедов:
Твои насекомые у меня в тарелке.

В духе All your base is belong to us:
Ho i tuoi panini = I have your sandwiches.

Паника:
Il tuo leone mangia la mia bistecca! - Твой лев жрёт ест мой стейк!

Шантаж:
Ho i tuoi pantaloni - Твои штаны у меня...