Noi prima siamo uomini e dopo giocatori (c) Gianni Morandi
Хочу написать какой-то итоговый пост, но не решаюсь, пока не станет известно, что происходит на "капитанском мостике", пока непонятно, кто поведёт команду в следующий сезон. Боюсь писать, боюсь сглазить, боюсь... всего. Вы же подождёте немножко, правда? Я думаю, максимум пару дней...
Noi prima siamo uomini e dopo giocatori (c) Gianni Morandi
... не знаю, что мне принимать.
"Фиалки" суперударно закончили сезон. Просто СУПЕР. 5-я победа подряд (не знаю, было ли такое в их истории), 5-ый матч с забитыми 3 голами (это точно впервые, потому что и 4 таких матча были впервые в прошлом туре). 4-е место в чемпионате. Снова. Третий раз подряд.
Казалось бы, всё хорошо, просто ВСЁ - два полуфинала, 4 место... Одно только беспокоит: хватит ли нам этой победы, чтобы удержать Винченцо в команде. Пожалуйста, ПОЖАЛУЙСТА! Пусть он останется... Мы сможем больше.
Noi prima siamo uomini e dopo giocatori (c) Gianni Morandi
Раз уж всё равно сливала фотки с "мыльницы", так заодно поделюсь и цветочками, сфотографированными на ул. Щипок. По дороге из "конторы" к метро Серпуховская. Вообще это уже трёхнедельной давности фото, так что ещё-таки "весна".
Noi prima siamo uomini e dopo giocatori (c) Gianni Morandi
Или два часа. Или три. Или... да ему можно хоть всю жизнь посвятить. Что-то меня сегодня прямо подцепило на его фотографии - и опять я обнаружила те, которых раньше не видела. В том числе совершенно очаровательные семейные...
Noi prima siamo uomini e dopo giocatori (c) Gianni Morandi
Что ж ты такой симпатичный и такой глупый...
"Судьба моей дальнейшей карьеры решится на этой неделе, в крайнем случае - на следующей. Решение о моём переходе будет принимать мой агент, я всё передал в его руки. Какое решение он примет, так я и сделаю. Решение покинуть Флоренцию было тяжёлым, но я должен искать наилучший для себя клуб".
Чо, в самом деле, кто-то ТАК готовится к репетиции? Здесь должен быть фейспалм, но вместо него всё равно всё время просится мимиметр... У нас есть смайлик для мимиметра? Ну пусть будет так:
Noi prima siamo uomini e dopo giocatori (c) Gianni Morandi
Вовсе не такой, как вы могли бы подумать. Спасибо Ртчкиной (ван дер Кактус) маме. Влезла в ФБ в один разговор о радио "Орфей", что, мол, опопсел он совсем и всё такое. Кто-то упомянул Артёма Варгафтика, я не смогла пройти мимо, откомментила, что мол, Артём Варгафтик и правда уникальная личность. А Ртчкина мама этот коммент лайкнула, из чего я заключила, что она знает, о ком речь. И пишу ей в личку, мол, так и так, я с Тёмой вместе училась, вот он такой сякой замечательный. На что Ртчкина мама говорит, что её с ним познакомила одна знакомая бельгийка. Я вздыхаю - тоже хочу знакомую бельгийку, потому что моя единственная знакомая бельгийка давно свалила - видимо, в Бельгию - и найти я её не могу. - А не Аня ли её зовут? - внезапно интересуется Ртчкина мама. - Аня, - отвечаю, - точнее, Анья, Anja. - А не Мьельдерманс ли её фамилия, - продолжает интересоваться Ртчкина мама. - Истинно так, - отвечаю я. - НО КАК?! А вот. Выясняется, что Ртчкина мама СЛУЧАЙНО познакомилась с Аней, когда та искала в России друзей по переписке и было Ане лет 15. Я же с ней познакомилась уже в Гнесинке, когда Ане было 18-19. Она была скрипачка, училась у Х.С.Ахтямовой. А потом и я ушла из Гнесинки, и Аня из моей жизни исчезла. Вместе со спаниелем и роскошными пепельными вьющимися волосами. А Ртчкина мама, как выясняется, ещё несколько лет с ней после этого общалась, но всё равно потом Аня пропала. И неизвестно, жива ли. Потому что вот так просто пропала и всё - ни слуху, ни духу. Вроде каким-то бизнесом занималась, но все мы знаем, чем был бизнес в 90-е... И вот мы обсуждаем возможную судьбу Анюты, что была она вся такая воздушная и загадочная, прекрасная и таинственная, и что нигде-то её нет... как ВНЕЗАПНО Ртчкина мама натыкается на довольно свежий (меньше года) аккаунт Ани в Фейсбуке. О_о И вот Аня даже уже зафрендила меня по запросу. Но я до сих пор в шоке.
Noi prima siamo uomini e dopo giocatori (c) Gianni Morandi
Вообще по жизни я не слишком падка на писаных красавчиков, умопомрачительных стройных изящных томных юношей с ангельской внешностью. Но это же баритон В общем, если бы у меня был мимиметр, его бы зашкалило.
Noi prima siamo uomini e dopo giocatori (c) Gianni Morandi
Quando non ci sarai - "Когда (всего этого) не будет"
Песня о конце любви. О том, как её отпустить. Оборачивающаяся гимном любви вместо песни отчания... Вот на мой взгляд вообще не пафосная, ни текстом, ни музыкой. Раскручивающаяся, "набирающая обороты", раздирающая душу совершенно, казалось бы, будничными интонациями. Ещё одна слезодавилка. Что ж я такая сентиментально-слезливая стала? Ну, тут ещё это Vai, спетое таким низким голосом, что у меня грудная клетка дрожит...
ora una valigia parla chiaro e fa ombre su quel muro dove un giorno ti baciai ora non mi sembra neanche vero ci non rivedremo mai piu
Vai... se devi andare - vai
Сейчас чемодан говорит сам за себя бросая тень на стену, у которой я когда-то целовал тебя Сейчас я даже не могу поверить что мы больше никогда не увидимся
Noi prima siamo uomini e dopo giocatori (c) Gianni Morandi
Сижу в ФБ, общаюсь с френдом из Генуи (руководит переводческой конторой, по образованию - преподаватель русского как иностранного, учился в т.ч. Москве и русским владеет примерно как мы с вами), спрашиваю его: как сказать по-итальянски "Хватит уже об этом!" Он предлагает пару вариантов, более спокойный и более раздражённый, для отображения гнева... И в тему кидает мне ссылку на ролик на ютюбе - "Пять способов разозлить генуэзца". Выясняется, что в генуэзском диалекте есть такое словечко - belin, некогда обозначавшее, собссно, х**, но постепенно превратившееся в универсальное ругательство типа Shit или Чёрт! (в видео восклицанием O, belin! заканчиваются все пять мини-эпизодов) Джузеппе мне вот объясняет, что это "неприличное слово, ставшее общеупотребительным, универсальным ругательством", на что я отвечаю, что в русском языке такое тоже бывает. И тут же поправляю себя: наоборот, в русском языке любое общеупотребительное слово может стать неприличным и ругательным. И привожу пример: "... после чего в стране наступил полный оккультизм", - уточняя, что "оккультизм" в данном случае играет роль эвфемизма слова "звездец". И тут Джузеппе... спрашивает меня: "а что такое "звездец"?" И вот тут я замялась. Потом пояснила, что "звездец" это тоже, в общем-то, эвфемизм слова, начинающегося "на букву пи"... Это было часа два назад. Джузеппе до сих пор молчит.
(А теперь поясню, откуда взялся "полный оккультизм". Сначала я хотела этому отдельный пост посвятить, но раз уж к слову пришлось, пусть будет здесь. Коллега сегодня подарила дивную ссылку, от которой мы писали и плакали кипятком; уверена, вы тоже зацените, так что enjoy.)
Noi prima siamo uomini e dopo giocatori (c) Gianni Morandi
Совсем разные. Обе Моранди, и обе неминуемо вызывают у меня потоки слёз - вплоть до того, что уже в метро на меня несколько раз косились и явно порывались подойти спросить, не случилось ли чего.
L'Amore che ci ha cambiato la vita - "Любовь, изменившая жизнь"
Grazie a tutti - "Спасибо всем"
Просто не могу с вами не поделиться, потому что обе кажутся мне совершенными. Хотя и пафосными (по тексту) до невозможности, но... сейчас меня этот пафос не раздражает.
Так что считайте, у Песни дня сегодня двойная порция, этого заряда на всю неделю хватит (мне, по крайней мере, хватает).