14:02 

Ложные друзья переводчика...

Alyssia
Noi prima siamo uomini e dopo giocatori (c) Gianni Morandi
... иногда не совсем ложные.

Мне всё время казалось каким-то подозрительным слово Mosca - "Москва". Всё время напоминало какую-то МОШКУ. Мушку. Муху, то бишь...
... и та-дааам! Муха по-итальянски действительно mosca.

@темы: Italiano, Слова

URL
Комментарии
2016-04-08 в 15:08 

tork.net
Дядя племянника. Правда, маленького. "Такой закрвывй" (с)
Как и по-испански, кстати.

Мелкий был — услышал, что на каком-то языке слова «москвич» и «комар» звучат почти одинаково, «москито». Всплыло это в памяти, когда одноклассника с фамилией Комаров (не того, который наш общий знакомый) поддразнить захотелось :)

2016-04-08 в 15:41 

Alyssia
Noi prima siamo uomini e dopo giocatori (c) Gianni Morandi
Эх, я надеялась, что хотя бы испанцы нас не обижают. :D А и они, бруты... :)

URL
2016-04-08 в 15:57 

tork.net
Дядя племянника. Правда, маленького. "Такой закрвывй" (с)
А чего бы им и не, если от латинян пошло?))
Созвездие (уже отменённое) Северная Муха на латыни Musca Borealis называлось.
И самолёт, участвовавший в войне в Испании, аборигены прозвали как?.. :))

2016-04-08 в 16:07 

Alyssia
Noi prima siamo uomini e dopo giocatori (c) Gianni Morandi
Да откуда ж я бы знала, если бы не твоя ссылка. Я военной историей никогда особо не интересовалась... Разве что греческой и римской - и то давно. :)

URL
2016-04-08 в 16:12 

tork.net
Дядя племянника. Правда, маленького. "Такой закрвывй" (с)
Про самолёт в активной памяти не было. Сейчас наткнулся.
А похожесть Mosca на mosquito никаких удивлений не вызвала — я ж именно про это ))

2016-04-08 в 16:22 

Alyssia
Noi prima siamo uomini e dopo giocatori (c) Gianni Morandi
Я ж не знаю испанского... и про москитов так просто не вспомню. Это ж ты у нас ЧГКшник, а я никогда так быстро и ассоциативно не соображала. :)

URL
2016-04-08 в 17:05 

tork.net
Дядя племянника. Правда, маленького. "Такой закрвывй" (с)
Да при чём тут ЧГК... Языки ж родственные.
В 2007-м в Черногории был свидетелем — черногорец, говоривший по-итальянски, и русская, говорившая по-испански, (ну что поделать — его английский и мой сербский были недостаточны для взаимопонимания) отлично общались. А оная испаноговорящая русская получила подтверждение когда-то слышанной теории, гласившей «испанец с итальянцем всегда друг друга поймут... если смогут говорить не очень быстро».

2016-04-08 в 17:10 

Alyssia
Noi prima siamo uomini e dopo giocatori (c) Gianni Morandi
tork.net, мне просто не приходит в голову вспомнить и испанский тоже...

URL
   

Хрустальный чертог

главная